Sezione museale

Titoli azionari e obbligazionari italiani e esteri, 1855 - 1990

date
1855 - 1990
autore ente
Intesa Sanpaolo SpA
soggetto produttore ente
Intesa Sanpaolo SpA
consistenza
645 schede nelle quali sono descritti 1841 pezzi (tenendo conto delle copie multiple): gli esemplari si aggirano attorno al 70-80% del numero dei pezzi.
struttura
due sottoserie (titoli italiani - titoli esteri), per un totale di n. 404 schede.
storia istituzionale e biografia

Intesa Sanpaolo nasce il 1° gennaio 2007 dalla fusione di due grandi realtà bancarie italiane Banca Intesa e Sanpaolo IMI.

contenuto

I titoli, provenienti dal Caveau centrale di Milano, sono confluiti nella sezione Iconografica dell'Archivio sia per il loro interesse storico (attinenza ad avvenimenti o periodi storici di rilievo; ricostruzione della storia delle Società emittenti) sia per il loro valore estetico (alcuni titoli sono stati illustrati da artisti coevi).
Per quest'ultimo aspetto, valutazioni di ordine estetico-formale hanno suggerito nella compilazione catalografica di descrivere l'illustrazione raffigurata e di segnalare la presenza della firma dell'artista, quando presente, o la sola indicazione di fregi e cornici. Sembra opportuna un'annotazione di tipo storico relativa ai titoli azionari circolanti in Italia: un Regio decreto del 1942 vietò per ragioni fiscali la circolazione di azioni al portatore; si noterà infatti che tutte le azioni al portatore emesse in data anteriore riportano il timbro che ne attesta la trasformazione.

tipologia
La serie comprende titoli italiani ed esteri, nominativi o al portatore. Sono presenti certificati azionari, certificati obbligazionari, buoni del tesoro, prestito della liberazione, titoli di prestito ipotecario (titoli rilasciati da istituti di credito che accettano ipoteche, con lo scopo di ricevere mezzi destinati all'erogazione di prestiti a lungo termine con garanzia di beni immobiliari. In inglese equivale a "Mortgage List").
Si tratta per la quasi totalità di certificati singoli; fa eccezione il registro di titoli della Compania Naviera San Miguel SA di Panama, in bianco dal n. 4 al n. 24, mentre i primi tre titoli sono staccati e compilati nei talloncini con l'indicazione del numero di azioni assegnate, dei nominativi e della data.
passaggi di proprieta e custodia

Intesa Sanpaolo, Caveau centrale Milano

date di versamento
2013-2018
criteri di ordinamento

L'ordinamento è alfabetico rispetto all'intestazione dell'ente emittente il titolo; all'interno della sottoserie sono elencati prima gli emittenti privati in ordine alfabetico per società (per l'intestazione si è scelto di posporre il termine "Società" e la ragione sociale); in coda si sono posti i titoli emessi dal Regno d'Italia, seguendo l'ordinamento suggerito nel repertorio del Witula. La numerazione della segnatura ricomincia da 1 nelle due sottoserie Italia ed Estero.
Per la sottoserie dei titoli esteri si è seguito l'ordine alfabetico per nazione in cui sono ripartiti i titoli. Per la nazione si è scelta la denominazione attuale specificando, solo nel campo 'luogo', l'entità politico-territoriale storica all'epoca dell'emissione del titolo. Solo tale criterio infatti evita di incorrere in un'articolazione troppo dettagliata dei nomi delle nazioni, conseguente alla mutabilità temporale dei confini delle nazioni.
I dati dell'intestazione (nome dell'emittente e titolo attribuito del certificato) sono riportati nella lingua originale, con l'aggiunta della traduzione in italiano, tra le parentesi tonde.
Con le consegne successive dei lotti di titoli (dall'anno 2016), a partire dal numero di corda (TIT_IT/00346), si è proceduto sistemando in ordine alfabetico gli esemplari man mano pervenuti e si è attribuito loro un numero di corda progressivo; laddove gli esemplari fossero complementari a titoli già descritti (tagli diversi per stesso anno) si sono aggiunti alle schede preesistenti e si sono aggiornati i dati e le segnature sugli esemplari.
Per i titoli esteri in lingua russa, si è provveduto alla trascrizione con caratteri cirillici del russo moderno (post rivoluzione) e in alcuni casi seguendo anche la morfologia del russo moderno, e a fianco si è posta tra parentesi tonde la relativa traduzione.

strumenti di ricerca
Inventario analitico (Lippolis 2016-2017, Cairo 2017-2018, traduzione dal russo di Francesca Gaido)
lingua della documentazione
Italiano, inglese, spagnolo, francese, tedesco, russo, ungherese
stato di conservazione
stato di conservazione buono
descrizione fisica
645 schede nelle quali sono descritti 1841 pezzi (tenendo conto delle copie multiple): gli esemplari si aggirano attorno al 70-80% del numero dei pezzi.